STATE OF J & K versus WASIMAHMED MALIK@ HAMID AND ANOTHER
Open in Lexace · Ask the AI about this caseJudgment (excerpt)
A B [2015] 9 S.C.R. 1084 STATE OF J & K v. WASIMAHMED MALIK@ HAMID AND ANOTHER (Criminal Appeal No. 17 43 of 2009) JULY01,2015 [A. K. SIKRI AND UDAY UMESH LALIT, JJ.] Terrorist and Disruptive Activities (Prevention) Act, 1987: c s. 15 - Requirement under - , Bomb blasts - Explosion resulted in death of 8 persons and serious injuries to 18 persons - Charge sheet ulss.3, 4 of TADA Act; s. 120-B rlw ss. 302, 307 and 34 IPC; ss.4 and 5 of Explosives Substance Act - Confession made by respondent-accused u/s. 15 of D TADA Act wherein he confessed about his involvement as also that of other accused - Confession recorded by PW-1, the Superintendent of Police - Trial court rejected the confessional statement on the ground that it was recorded in Hindi i.e. not in the language of respondents and acquitted E both the respondents - On appeal, held: There was nothing on record that confessing accused did not understand the line of questioning or that he was not made to understand the contents of the confession after the recording was complete - In the confessional statement confessing accused F clearly admitted his guilt and described the role played by him - His acquittal is, therefore, set aside -Ass regards the other accused, apart from confessional statement of confessing accused, nothing was placed on record to send corroboration as regards his role in the conspiracy and G execution thereof - Therefore, his acquittal is affirmed - Appeal - State's appeal against acquittal - Ranbir Penal Code - s. 120-B r!w ss. 302, 307 and 34 - Explosives Substance Act, 1908 - ss. 4 and 5 -Terrorist and Disruptive H Activities (Prevention) Rules - r.15. 1084 STATE OF J & K v. WASIM AHMED MALIK@ HAMID ยท1085 Partly allowing the appeal, the Court A HELD: 1. A confession recorded under Section 15(1) of the TADA Act in accordance with statutory requirements and in keeping with the guidelines is admissible against the maker, his co-accused, abettor B or conspirator in a trial for an offence under the Act, subject to the condition stipulated in the proviso to Section 15(1 ). Such confession is taken as substantive piece of evidence and can form the foundation or basis for conviction of the maker, co-accused, abettor or C conspirator. However, insofar as use of confession of an accused against a co-accu'sed is concerned, rule of prudence would require the Court not to rely thereon unless corroborated generally by other evidence on record. [Para 13) [1100-H; 1101-A-C] D 2. Rule 15(1) of TADA Rules stipulates that the confession "shall invariably be recorded in the language in which such confession is made and if that is not practicable, in the language used by such police officer E for official purposes or in the language of the Designated Court ...... ". The expression "invariably" itself suggests that the requirement under the Rule is discretionary and not mandatory. The record in the present matter is very clear that the confessing accused 'GN' was produced F before PW1 was given statutory warning and time to reflect. t;:verything was explained to him and only thereafter his thumb impression was taken. On the next occasion, when the confessing accused was again produced before the witness, soon after the recording G of the confession it was again explained to him, read over and only thereafter the thumb impression was taken. At no stage during the recording on these two occasions, nor at the stage when the witness was in the box, there H 1086 SUPREME COURT REPORTS [2015] 9 S.C.R. A was anything on record, or even a suggestion that the confessing accused did not understand or was not made to understand the contents of the confession. The contents of the confession also disclosed that many of the assertions were personal to the confessing accused B which could only be gathered after due conversation with the Recording Officer. The language used as a means of communication between the confessing accused and the recording officer being Hindi or Hindustani, such recording of confession in Hindi language is completely C in conformity with the requirement of the Rule. The conclusion drawn by the trial court that 'GN' being Pakistani national, his language must be Urdu and therefore the recording of the confession in a language 0 other than Urdu, must be held to be not in conformity, is wrong. The assessment made by the trial court in this behalf was completely in
Excerpt shown. Read the full judgment & AI analysis in Lexace.
Lex