LexaceLexace Ask the AI ›
⚖️ Ask the AI about your situation:🚗 Car Accident💼 Work / Job🏠 Housing / Eviction👪 Family / Divorce📋 Contract Dispute💰 Money Owed

F. HOFFMANN-LA ROCHE & CO. LTD. versus GEOFFREY MANNERS & CO. PVT. LTD.

Citation: [1970] 2 S.C.R. 213 · Decided: 08-09-1969 · Supreme Court of India · Bench: J.C. SHAH · Disposal: Dismissed

Open in Lexace · Ask the AI about this case

Judgment (excerpt)

A 
B 
c 
D 
E 
F 
G 
213 
F. HOFFMANN-LA ROCHE & CO. LTD. 
v. 
GEOFFREY MANNERS & CO. PVT. LTD. 
September 8, 1969 
[J. C. SHAH AND V. RAMASWAMI, JJ.] 
The Trade and Merchandise Act, 1958, ss. 12(1) and 9(1)-Vitamin 
preparations-'DROPOVIT" whether a trade mark 
deceptively 
similar 
to 'PROTOVIT' so as to o/jened s. 12(1)-'DROPOVIT' whether 
a 
descriptive word or an invented word for the purpose of s. 9(1)-Tests. 
In. 1~46 the trade mark 'PROTOVIT' was registered for one of the 
vitamin preparations manufactu'red by the appellant company. 
In 1957 
the respondent company applied for registration of its mark 'DROPOVIT' 
in respect of "medical and pharmaceutical preparations and substances". 
The application was granted. 
When the appellant came to know about 
this trade mark it asked the respondent to alter it. 
On the 'respondent's 
refusal to do so, the appellant in 1959, applied to the Registrar for recti-
fication of the Register of Trade Marks by removal thereform of the 
respondent's trade mark. 
Later the appellant amended its application 
by adding the ground that 'DROPOVIT' was not an invented word. The 
Joint Registrar by letter dated August 5, 1961 rejected the appellant'• 
application for rectification. The appellant went in appeal to the Bomhay 
High Court. During the hearing of the appeal the respondent restricted 
the designation of goods covered by the mark 'DROP0V!T' to "medical 
preparations and, substances containing principally vitamins." The Single 
Judge as well as the Division Bench decided in favour of the respondent. 
The appellant came to this Court with certificate. 
The questions that 
fell for consideration were : (i) whether the word 'DROPOVIT' was 
deceptively similar to the word 'PROTOVIT' 
and thus 
offended the 
provision of s. 12(1) of the Trade and Merchandise 
Act, 1958: 
(ii) 
whether the word 'DROPOVIT' was an invented or a descriptive word 
for the purpose of s. 9 (1) of the Act. 
HELD : The appeal must be dismissed. 
(i) In order that a trade mark may be found de<-eptively similar to 
another it is not necessary that it ·should be intended to deceive or intended 
to cause confusion. ' It is its Probable effect on the ordinary kind of 
customers that one has to consider. 
For this purpose it is necessary 
to aoply both the visual and phonetic tests. It is .also important that the 
marks should be compared_ as wholes. 
It is not right to take a portion 
of the word and say that beoause that portion of the word differs from 
the corresponding portion of the word in the other. case ther~ is no suffi· 
cient similarity to cause confusion. 
The true test is whether the totality 
of the trilde mark is such that it is likely to cause dec·eption or confusion 
or mis.take in the minds of the persons accustomed to the existing trade 
mark. 
[216 H; 217 G-H; 218 El 
Parker Knoll Ltd. v. Knoll International Ltd., [1%2] R.P.C. 265 
at 
174 Pianoti•t Co. Ltd.'s application 23 
R.P.C. 774, 777, Aristcc Ltd. 
v. Rysta Ltd., 62 R.P.C. 65 at 72 and Tok/on Ltd. v. Davidson & Co., 32 
H 
R.P.C. 133 at 136. applied. 
The telrminal syllable 'VIT' in the two 
marks 'DROPOVIT' and 
'PROTOVIT' was both descriotive an~, as the evidence showed. c.ommon 
to the trade. If greater' regard was paid to the uncommon eio:nent in 
L2Sup Cl/70-2 
214 
SUPREME COURT REPORTS 
(1970] 2 S.C.R 
the two words it was difficult to hold that one would be mistaken for or 
contused with the other. The letters ·D' and ·p• in DROPOVIT' and the 
corresponding letters 'P' and 'T' in 'PROTOVIT' could not possibly be 
slurred over in prOnunciation and the words were so 
dissimilar 
that 
there was no reasonable probability of confusion berween the words either 
from the. visual or phonetic point of view. 
This was all the more so 
because the preparafr.Jns from their very nature were lik..::ly to be pur-
chased on the prescription of doctors, and under r. 61(2) of Drug Rules, 
1945 could be sold only by licensed dealers so that the possibility of con-
fusion would be reduced to a considerable extent. [219 A---C, E] 
(ii) It could not be accepted that the word 'DROPOVIT' 
would 
strike an ordinary person knowing 
English as meaning 
'DROP OF 
VITAMINS'. The appellant's original application for rectification did not 
contain the ground that the word 'DROPOVIT was descriptive. 
It was 
therefore reasonable to presume that it did not strike even the le.gal 
advisers of the appellant as descriptive. It was true that the. w0rd 'DRO¥ 

Excerpt shown. Read the full judgment & AI analysis in Lexace.